|
Per capire meglio l’influenza della
lingua madre dello studente sul suo modo di scrivere in italiano L2
abbiamo raccolto testi in inglese spagnolo, tedesco, francese,
portoghese, serbo, ungherese, arabo tunisino con le stesse modalità con
cui abbiamo fatto VALICO.
Non li abbiamo ancora messi on-line
per ora ma sono consultabili off line su richiesta da inviare a
carla.marello@unito.it
Nel frattempo stiamo lavorando a
una visualizzazione che consenta un più immediato confronto fra due
testi, allineando anche i paragrafi, di cui si fornisce un esempio
|
Testo estratto da VALICO |
|
Testo scritto in lingua madre |
Fornitore |
Antonella,Giordano |
Istituto |
scuola |
Trascrittore |
Antonella,Giordano |
Nome Istituto |
Universitaet Leipzig |
Data |
(2006,01,?) |
Gruppo |
C1stazione |
Luogo |
Lipsia,DE |
Specifiche |
f |
Lingua Madre |
Tedesco |
Età |
19-25 |
Lingue |
Inglese |
Annualità |
3 |
Scolarizzazione |
un |
Esposizione |
sc,med |
Permanenza |
(5,Bari) |
Consegna |
stazione_C.txt |
|
|
|
|
Fornitore |
|
Istituto |
|
Trascrittore |
Sonja,Corica |
Nome Istituto |
|
Data |
(?,?,?) |
Gruppo |
|
Luogo |
? |
Specifiche |
f |
Lingua Madre |
Tedesco |
Età |
19-25 |
Lingue |
Inglese, Francese |
Annualità |
|
Scolarizzazione |
sp |
Esposizione |
|
Permanenza |
|
Consegna |
stazione_C.txt |
|
|
|
E ' l' una alla stazione di Napoli - deve essere Napoli
perchè è sporchissima . |
|
Des
Bahnhof ist sehr voll , drei Züge stehen zur Hofehrt bereit . Es ist ein
Sadebahnhof .Die Mülheimer quillen über , viele Dreck liegt auf dem
Boden. |
|
|
Der Aussenbereick des Restaurants ist
ha
chaotisch , ein Tisch ist ungefallen und das Geschirr liegt verbrochen
auf der Erde . |
Accanto al meccanico chi vuole riparare qualcosa
del treno , c'è una coppia che sta baciando mentre un ladro sta rubando la loro
valigia . |
|
En Pärchen sich
hifft sich wieder und küsst sich. In diesem Moment kommt ein dunker
gehleidete Mann den koffe des Mannes und schleicht sich davon |
Nel fondo c'è un vecchio che sta guardano la
situazione e non fa niente . Al tavolo siede una donna non vecchissima ma
neanche giovane . Sta gridando perchè il suo cane è corso via e ha abbattuto il
tavolo della sua padrona che adesso ha il cibo sulle ginocchia . |
|
Ein kleine Hund ist seinem Besitzer weggelaufen .
|
Nello sfondo ci sono ancora dei passeggeri che
stanno salendo su una treno e c'è altra gente che sta parlando , aspettando o
guardando . #
|
|
In einem der Züge
verabschieder sich eine
P
zwei Personen , der eine gibt der anderen noch einen Koffe dürch das
Fenster in den Zug . |
|
|
Das sich küssende Paar wird von einem Handwerier beobachtet , eine
andere Frau b
sieht wie der Dieb sich mit dem Koffer davon machen wile .
|
Legenda: Titolo
Inserzione VariazioneTesto Normale
Testo Cancellato |
|
|